![]() |
|
論壇說明 |
歡迎您來到『史萊姆論壇』 ^___^ 您目前正以訪客的身份瀏覽本論壇,訪客所擁有的權限將受到限制,您可以瀏覽本論壇大部份的版區與文章,但您將無法參與任何討論或是使用私人訊息與其他會員交流。若您希望擁有完整的使用權限,請註冊成為我們的一份子,註冊的程序十分簡單、快速,而且最重要的是--註冊是完全免費的! 請點擊這裡:『註冊成為我們的一份子!』 |
![]() ![]() |
|
主題工具 | 顯示模式 |
|
![]() |
#1 (permalink) |
長老會員
![]() ![]() |
![]() 國人英文名字的書寫方法示範,以黃氏大頭為例。
Huang, Da-tou,此其一; 再者為, Da-tou Huang。 全天下的英文名字的書寫法就只有這兩種, 會寫錯,藉口忙碌或分心? 拜託﹗不要用那麼多的謊言來圓謊了, 一個真誠的坦白有那麼難嗎? 國外的所謂留學就是以錢去買學歷的, 反證的方法很簡單,那些到國內留學的外國學生們, 有哪個真有如本島內人的真實的水平,他們的國語都蹩腳的要命。 若要他們來書寫論文,並取得學位,那真只能以難如登天來形容。 但不要失望,民退黨內海外流學回「國」?(哪一國?﹗)的,個個都是活見證。 沒有他們的親自作證,還真難真相大白,感謝上自飯桶之蟀,下至流亡學得不達不七的膏 豺生都在作出貢獻;這就是所謂的呆丸奇蹟﹗ 在海外讀書要錢,不要錢的就靠 ( ),太高級了,那括弧中的字,不對,是手段。我 都無法辦得到,這只有他們自己心中有素,真是光宗耀祖呀﹗ |
![]() |
送花文章: 71895,
![]() |
![]() |
#5 (permalink) |
長老會員
![]() |
![]() 聽你這樣說,難道是.........閨蜜?
再看看下面這個向泰王致哀的留言 下面簽名也是用"英文蔡"(這個是記者拍到他親筆簽的不會有代簽的問題) 奇怪?怎麼總統府發給川普的祝賀信,是用"蔡英文" 難道這個不是他簽的? 理論上,他在美國和英國生活多年,英文怎麼簽名應該很習慣才對 用了一種慣常的簽法就不會改來改去 http://www.ettoday.net/news/20161017...orted_hot_news |
![]() |
送花文章: 0,
![]() |
![]() |
#6 (permalink) | |
管理員
![]() ![]() ![]() |
![]() 引用:
![]() |
|
![]() |
送花文章: 79418,
![]() |