|
論壇說明 |
歡迎您來到『史萊姆論壇』 ^___^ 您目前正以訪客的身份瀏覽本論壇,訪客所擁有的權限將受到限制,您可以瀏覽本論壇大部份的版區與文章,但您將無法參與任何討論或是使用私人訊息與其他會員交流。若您希望擁有完整的使用權限,請註冊成為我們的一份子,註冊的程序十分簡單、快速,而且最重要的是--註冊是完全免費的! 請點擊這裡:『註冊成為我們的一份子!』 |
|
主題工具 | 顯示模式 |
2008-07-11, 03:40 AM | #1 | ||
中文化 作者
|
分享 - Sisulizer 2008 (Build 268) 企業版
■ 軟體說明:
∥軟體名稱:Sisulizer ∥版本資訊:2008 (Build 268) ∥檔案大小:23.2 MB (24,334,956 位元組) ∥軟體分類:軟體本地化 ∥存放空間:BDG、RS、ZS & XUN6 ∥官方站台:http://www.sisulizer.com/downloads.shtml ∥中 文 化:YoYo ■ 軟體簡介: Sisulizer 跟 Heaven 兄翻譯的 Multilizer 軟體本地化工具相似;您只要三個步驟:掃瞄應用程式來源並定位好文字;使用 Sisulizer 的視覺化編輯工具翻譯;組建本地化目標,即可完成軟體本地化。 關於中文化: 引用:
引用:
■ 擇一下載: BDG:http://www.badongo.com/file/10321258 RS:http://rapidshare.com/files/12869807...8.CHT.rar.html ZS:http://www.zshare.net/download/150617449e1b1f3d/ 官方語系:http://www.xun6.com/file/D4FEC5681/ 解壓碼: 語法:
CENTURYS 網際論壇 中文化開發團隊 |
||
送花文章: 318,
|
2008-07-14, 10:43 AM | #4 (permalink) | |
註冊會員
|
引用:
我是用官方語言檔來翻譯,所以比較好處理。 等會補上語言檔中有變異的部份你參考。 下面的就是在官方語言檔中有變更的部份,只附上原文供你參考。 因為快捷鍵的不同、原文的拼字修正、句子修改,所以才會有異動。 語法:
Database H&idden columns: Acce&pt wild chars R&eplace with: &Project file name (optional): &DRC file name (recommended): The package can either be a compressed project file or a setup application that installs Sisulizer Free Edition and the project file. Free Edition setup and project file Find Pane Properties &Restore desktop Spelling && Grammar Add-on Status C&opy all files Excluded Extensions Select the database &table where you want to import from: &Select the database that you want to import: Co&mment encoding: Ra&nge: U&pdate Import requires language pairs. PO files do not contain language pairs, but Sisulizer can use two PO files having the same msgids but strings in different languages to build the needed language pairs. Pr&ovider: C&onnection string: Password Server por&t: Do Not Translate Created by version: Select the database that you want to localize. &Structured data Data Structure Definition &First for All &Use this translation for all similar translations Enter your &serial number Automatically activates IME by lan&guage &Resource DLLs &Embedded resource DLLs Move &Up Move &Down Ignored &lines in the beginning of file: Translation Language support Visual C++ Binary Source Make sure that in the initialization section of your application you set the user interface culture to match the default culture. Missing resource string for %0:s.%1:s "%s" is ether a VCL or WIN32 project. Select a binary file (.exe or .dll) instead. Include tags Information tags You must give the end comment characters. Are you sure you want to remove the selected spell checker? File Extension Report file "%s" does not exist Multilizer project files TMX file Unused row status. The sources do not any longer have this item DRC file is out of date. Resource strings may be mixed. All supported files "An unexpected error occurred. Please contact Sisulizer support." Sisulizer can not convert this Multilizer project file. "Some of the localized files do not exist or are out of date. You should create them before opening the project into Sisulizer. Click Help to get more information. Click No to abort convertion. Click Yes to proceed anyway." Can not import: The original assembly file (%s) does not exists. .NET %s framework tools not found. Make sure that .NET framework has been installed. Because project does not contain any resources the satellite assembly file was not created. Borland/CodeGear Developer Studio (.NET) project Comment Are you sure that you want to remove unnecessary translations? Exclude Property... Exclude Property '%s.%s'... Exclude property %s.%s Original Translation Remove Empty Translations Remove unnecessary translations No more untranslated rows found. Probably because of filter settings. %d translations has been removed. Translate using translation engines %0:d translations saved to "%1:s" translation memory. - Binary file such as Visual C++, Delphi or C++Builder application or library - Single HTML, HTML Help, XML, XLIFF, or source code file - All TXT, PO or QT files in a directory - Single TXT, INI, PO, QT or Java file "No Delphi resource string file (.drc) is specified. It is recommended to specify the resource string file. This does not prevent localization of ""%s"" file but Sisulizer can't get the complete resource string context without the resource string file. To create a .drc file choose Project|Options|Linker from Delphi, check Detailed in the Map file radio group, and rebuild the application." "%0:s" is not a valid %1:s serial number! Special filters on! Make sure that your application takes embedded resources in use at runtime. Your are using a pirate serial number! Detect encoding each time You have to add at least two text items or one context and one text item. This translation engine does not contain data at the moment Validation List Validation Summary Visual Basic User-defined control files Visual Basic Form files Visual Basic Property page files File "%s" is invalid. This file is likely damaged, packed or compressed. File "%s" may be encrypted. Sisulizer can not localize encrypted files. Visual C++ binary file %s component has no name. It is recommended to give a name using either Name, x:Name or x:Uid attribute. You current localization tool is badly maintained and supported? Time for a switch to Sisulizer. You will be surprised how easy and cheap a switch can be. Includes most of the features and supports most platforms. Click Next to start uninstalling Sisulizer Click Finish to complete Uninstall. 此帖於 2008-07-14 10:54 AM 被 HULEN 編輯. |
|
送花文章: 42,
|
2008-07-15, 11:12 PM | #5 (permalink) | |
中文化 作者
|
引用:
|
|
送花文章: 318,
|
|
|
相似的主題 | ||||
主題 | 主題作者 | 討論區 | 回覆 | 最後發表 |
修改 - Sisulizer 1.5.6 & 1.5.7 & 1.5.8 企業版 | yoyo007 | 軟體中文化討論區 | 6 | 2007-07-28 01:01 PM |
修改 - Sisulizer 1.5.9 & 1.5.10 & 1.5.15 企業版 | yoyo007 | 軟體中文化討論區 | 2 | 2007-07-07 02:30 AM |
修改 - Sisulizer 1.1.27 企業版 | yoyo007 | 軟體中文化討論區 | 4 | 2007-04-30 03:29 PM |