![]() |
|
論壇說明 |
歡迎您來到『史萊姆論壇』 ^___^ 您目前正以訪客的身份瀏覽本論壇,訪客所擁有的權限將受到限制,您可以瀏覽本論壇大部份的版區與文章,但您將無法參與任何討論或是使用私人訊息與其他會員交流。若您希望擁有完整的使用權限,請註冊成為我們的一份子,註冊的程序十分簡單、快速,而且最重要的是--註冊是完全免費的! 請點擊這裡:『註冊成為我們的一份子!』 |
|
主題工具 | 顯示模式 |
![]() |
#11 (permalink) |
註冊會員
|
![]() fu 這個名詞 使用頻率已遠遠高過正統用法 真是乞丐趕廟公 我看十年後編進英語字典裡 Fue (專有名詞) 感覺棒極了! 英文試題選項又多了 (B) fue (C) Fue 隔壁部門主管聽到後說現在很多人都這樣講,你好像有點鑽牛角尖 產線人員的看法是 你太 lo 了 (原意應是local ) 而他們所謂的lo是指跟不上潮流,古板的意思 就連我的英文名字從進公司開使就被發音成 醬 , 因為那時很流行 日式醬燒烤肉之類的 or 7-11 吉祥物 open匠 各位猜我的英文名字是甚麼? 喧賓奪主有點像野蠻人的文化 .. |
![]() |
送花文章: 155,
![]() |