史萊姆論壇

史萊姆論壇 (http://forum.slime.com.tw/)
-   生活話題、日常閒聊、喇勒唬爛灌水區 (http://forum.slime.com.tw/f23.html)
-   -   你喝酒會起酒疹嗎??? (http://forum.slime.com.tw/thread209975.html)

anotherlevel 2007-07-05 01:58 AM

引用:

作者: MATRIX (文章 1751835)
清流
又見清流
:on_14: :on_14: :on_14: :on_14: :on_14:



用紙杯喝高梁不是常人能辦得到的
小孩子千萬別學
人家叔叔是練過的
:on_36: :on_36: :on_36: :on_36: :on_36:

那真不是開玩笑的
急喝的話我真的馬上就抓兔子了
:on_34: :on_34: :on_34:

grc45 2007-07-05 02:13 AM

引用:

作者: (文章 1751775)
我還是超級會,誰說喝多就會好的:on_69: :on_69: :on_69: :on_69: :on_69: :on_69: :on_69:

害我到醫院被打痛痛針時大家都拼命笑:on_74::on_74::on_74:

哈~真有意思﹗
有一點我不明白的是,來到加拿大25年,除了預防針外,他們絲毫不輕易的給病患作注射,尤其是抗生素,醫生開得很嚴謹;而台灣好像動不動就得用注射的手段,這倒是很稀罕。以前也住過南美的巴西和阿根廷,好幾年也都從無注射過。

小龍女 2007-07-05 02:42 AM

引用:

作者: grc45 (文章 1751845)
哈~真有意思﹗
有一點我不明白的是,來到加拿大25年,除了預防針外,他們絲毫不輕易的給病患作注射,尤其是抗生素,醫生開得很嚴謹;而台灣好像動不動就得用注射的手段,這倒是很稀罕。以前也住過南美的巴西和阿根廷,好幾年也都從無注射過。




sabes español?

en que parte estuviste? (cuando estabas en Argentina y Brasil?)

:on_47:

grc45 2007-07-05 06:09 AM

引用:

作者: 小龍女 (文章 1751852)
sabes español?

en que parte estuviste? (cuando estabas en Argentina y Brasil?)

:on_47:

小龍女,妳好﹗

抱歉,我無法作西班牙文的輸入,我當然懂得西班牙文,因為在台有修過,而且我還短住過西班牙的 Sevilla, Barcelona.

在阿根廷我住過 Buenos Aires 省 (3 年)而巴西的里約(2年);您是用何鍵盤或軟體輸入西班牙文的?

您住在哪呢?我對妳印象蠻深刻的,就是切不進您們的話題,哈~ 見笑了﹗

grc45 2007-07-05 06:54 AM

引用:

作者: 小龍女 (文章 1751852)
sabes español?

en que parte estuviste? (cuando estabas en Argentina y Brasil?)

:on_47:

lo leo y hablo!
¿Vive usted en Sudamérica?

Onde vive?
Fala portugues?

愛跳舞 2007-07-05 09:11 AM

會起酒疹,而且還會拉肚子,但是臉紅..那就不用說了~一定會臉紅的~

不管喝啥咪不管喝都少量,都會臉紅


清酒大約一罐就不行了:on_36: (不過冰清酒還不錯喝:on_14: :on_14: )

shengweb 2007-07-05 09:48 AM

引用:

作者: grc45 (文章 1751971)
lo leo y hablo!
¿Vive usted en Sudamérica?

Onde vive?
Fala portugues?

大大,加拿大用西班牙文嗎?

小龍女 2007-07-05 10:19 AM

引用:

作者: grc45 (文章 1751971)
lo leo y hablo!
¿Vive usted en Sudamérica?

Onde vive?
Fala portugues?





hablo y escribo español.. lo aprendi en varios paises

estuve como medica voluntaria del UNICEF, por eso

tengo la habilidad de dominar este lenguaje.. en cuanto

al portugues... no se escribir, pero mas o menos leo y hablo

un gusto poder conocerte en SLIME..

Actualmente estoy en una provincia norteña del Arg

pero viajo constantemente al EU y paises del centro america.

David722 2007-07-05 10:22 AM

引用:

作者: 小龍女 (文章 1752068)
hablo y escribo español.. lo aprendi en varios paises

estuve como medica voluntaria del UNICEF, por eso

tengo la habilidad de dominar este lenguaje.. en cuanto

al portugues... no se escribir, pero mas o menos leo y hablo

un gusto poder conocerte en SLIME..

Actualmente estoy en una provincia norteña del Arg

pero viajo constantemente al EU y paises del centro america.

姑姑不要再寫火星文啦,都看不懂要怎麼哈啦:on_31: :on_31: :on_31:

小龍女 2007-07-05 10:32 AM

引用:

作者: David722 (文章 1752070)
姑姑不要再寫火星文啦,都看不懂要怎麼哈啦:on_31: :on_31: :on_31:




哈.... ok.. ok.... 姑姑盡量不用谷文...

:on_32:

猜謎人 2007-07-05 11:12 AM

喝一杯臉就紅:on_78:

86449 2007-07-05 11:24 AM

引用:

作者: MATRIX (文章 1751809)
我喝酒臉愈喝愈白
被人家虧酒量好
才怪咧
其實我現在大概只剩下1杯高梁的量
超過馬上抓兔子

:on_22: :on_22: :on_22: :on_22: :on_22:

引用:

作者: 猜謎人 (文章 1752102)
喝一杯臉就紅:on_78:

為什麼我喝酒卻是面不改色呢!

這樣是好還是不好啊?

grc45 2007-07-05 11:26 AM

引用:

作者: shengweb (文章 1752046)
大大,加拿大用西班牙文嗎?

加拿大的官方語言為 英語 和 法語;除了魁北克省為主要法語區外,其他省份以英語為主。加拿大為移民國家,政府設有專門機構提供一百多種外語的服務,但移民們還是要在入籍公民前通曉英語。在這兒每天都要接觸到很多用祖裔語言的人們,如欲與其打成一片,最好能多學說他們的語言,這要可以尊重並避開很多不必要的隔閡。

猜謎人 2007-07-05 11:28 AM

自己注意別過量就是好

a471 2007-07-05 11:54 AM

用鋼杯裝伏特加乾杯~~~呼~~~~乾~~~~~~啦~~~~~~))):on_32:


所有時間均為台北時間。現在的時間是 05:39 PM

Powered by vBulletin® 版本 3.6.8
版權所有 ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

『服務條款』

* 有問題不知道該怎麼解決嗎?請聯絡本站的系統管理員 *


SEO by vBSEO 3.6.1