史萊姆論壇

返回   史萊姆論壇 > 綜合討論二區 > 生活話題、日常閒聊、喇勒唬爛灌水區
忘記密碼?
論壇說明 標記討論區已讀

歡迎您來到『史萊姆論壇』 ^___^

您目前正以訪客的身份瀏覽本論壇,訪客所擁有的權限將受到限制,您可以瀏覽本論壇大部份的版區與文章,但您將無法參與任何討論或是使用私人訊息與其他會員交流。若您希望擁有完整的使用權限,請註冊成為我們的一份子,註冊的程序十分簡單、快速,而且最重要的是--註冊是完全免費的!

請點擊這裡:『註冊成為我們的一份子!』


發文 回覆
 
主題工具 顯示模式
舊 2008-03-14, 07:38 PM   #1
atie 帥哥
超級版主
 
atie 的頭像
榮譽勳章
UID - 7036
在線等級: 級別:108 | 在線時長:12274小時 | 升級還需:43小時級別:108 | 在線時長:12274小時 | 升級還需:43小時級別:108 | 在線時長:12274小時 | 升級還需:43小時
註冊日期: 2002-12-08
住址: 面壁思過協會
文章: 18158
精華: 0
現金: 99 金幣
資產: 134538071 金幣
Lightbulb 聊天 - 這個要怎麼翻啊

阿姨最近 抓了幾個影片(恐怖片靈異孤兒院)

在修改字幕 但是 碰到了瓶頸

Thomas

Guilermo

Jung

「Doppelganger」

Aurora

"Good Shepherd"

Watson

Pepe

(Neverland)

Benigna

Liliana

Martin

Antonia

大部份都是人名啦 有符號附注的 就不是人名了

大家覺得怎麼翻成中文名字比較適合呢

片中主角名稱 我有找原影片人物的名字去修改了

上面的 就比較難改了 可以給點建議嗎

此帖於 2008-03-14 08:17 PM 被 atie 編輯. 原因: 新增資訊
__________________
 ﹒☆°﹒☆.﹒☆°﹒☆.﹒☆°
°﹒☆°.﹒‧°∴°﹒°.﹒‧°∴°.﹒‧°∴°﹒☆...... ☆
  許好願    做好事    轉好運
   一個願無量善緣;菩提心永不褪變
心中常存善解、包容、感恩、知福、惜福
atie 目前線上  
送花文章: 19045, 收花文章: 13663 篇, 收花: 61020 次
回覆時引用此帖
有 5 位會員向 atie 送花:
anotherlevel (2008-03-14),Chin-Wei (2008-03-14),jient (2008-03-15),rezard (2008-03-18),★阿辰★ (2008-03-15)
感謝您發表一篇好文章
舊 2008-03-14, 07:53 PM   #2 (permalink)
榮譽會員
 
猜謎人 的頭像
榮譽勳章
UID - 14438
在線等級: 級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時
註冊日期: 2002-12-19
住址: 虎爛宮解籤詩處
文章: 18702
現金: 10109 金幣
資產: 2886912 金幣
預設

Thomas 湯瑪士

Guilermo

Jung

「Doppelganger」

Aurora 震旦,古印度稱中國叫做震旦

"Good Shepherd" 好牧人,聖經上耶穌說他是好牧人

Watson 華生

Pepe

(Neverland)夢幻島

Benigna

Liliana

Martin 馬丁

Antonia 安東尼奧

其他較少見得想想
__________________
http://i171.photobucket.com/albums/u287/sad_jellyfish/net-pic/s_zpsf91b1q3t.jpghttp://i171.photobucket.com/albums/u287/sad_jellyfish/gif/banner.gifhttp://i171.photobucket.com/albums/u287/sad_jellyfish/gif/kkk_zps3punatke.gif
猜謎人 目前離線  
送花文章: 1110, 收花文章: 16299 篇, 收花: 83322 次
回覆時引用此帖
有 4 位會員向 猜謎人 送花:
anotherlevel (2008-03-14),atie (2008-03-14),jient (2008-03-15),rezard (2008-03-18)
感謝您發表一篇好文章
舊 2008-03-14, 07:54 PM   #3 (permalink)
長老會員
 
qdenise 的頭像
榮譽勳章
UID - 57457
在線等級: 級別:86 | 在線時長:7831小時 | 升級還需:86小時級別:86 | 在線時長:7831小時 | 升級還需:86小時級別:86 | 在線時長:7831小時 | 升級還需:86小時級別:86 | 在線時長:7831小時 | 升級還需:86小時級別:86 | 在線時長:7831小時 | 升級還需:86小時級別:86 | 在線時長:7831小時 | 升級還需:86小時
註冊日期: 2003-04-11
住址: 高雄、嘉義
文章: 17169
現金: 253 金幣
資產: 27594943 金幣
預設

Thomas 湯瑪士

Guilermo

Jung

「Doppelganger」酷似活人的幽靈

Aurora 奧蘿拉

"Good Shepherd" 耶穌基督

Watson 華生

Pepe

(Neverland)從不,決不,永不

Benigna 貝琳娜

Liliana 利利安娜

Martin 馬丁

Antonia 安東尼雅

我照西班牙文常用的翻法,其他的用音譯就行了
qdenise 目前離線  
送花文章: 131246, 收花文章: 17161 篇, 收花: 95004 次
回覆時引用此帖
有 5 位會員向 qdenise 送花:
anotherlevel (2008-03-14),atie (2008-03-14),grc45 (2008-03-18),jient (2008-03-15),rezard (2008-03-18)
感謝您發表一篇好文章
舊 2008-03-14, 08:14 PM   #4 (permalink)
長老會員
榮譽勳章
UID - 3012
在線等級: 級別:67 | 在線時長:4863小時 | 升級還需:33小時級別:67 | 在線時長:4863小時 | 升級還需:33小時級別:67 | 在線時長:4863小時 | 升級還需:33小時級別:67 | 在線時長:4863小時 | 升級還需:33小時級別:67 | 在線時長:4863小時 | 升級還需:33小時級別:67 | 在線時長:4863小時 | 升級還需:33小時級別:67 | 在線時長:4863小時 | 升級還需:33小時
註冊日期: 2002-12-06
文章: 6121
精華: 0
現金: 115364 金幣
資產: 4020915 金幣
預設

搞錯了 jung 不是 juan

"唐璜"(Don Juan)

不過西班牙文 J 發音像 H

如San Jose 聖荷西
uplander 目前離線  
送花文章: 78005, 收花文章: 5476 篇, 收花: 35429 次
回覆時引用此帖
有 5 位會員向 uplander 送花:
anotherlevel (2008-03-14),atie (2008-03-14),grc45 (2008-03-18),jient (2008-03-15),rezard (2008-03-18)
感謝您發表一篇好文章
舊 2008-03-14, 08:23 PM   #5 (permalink)
榮譽會員
 
猜謎人 的頭像
榮譽勳章
UID - 14438
在線等級: 級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時
註冊日期: 2002-12-19
住址: 虎爛宮解籤詩處
文章: 18702
現金: 10109 金幣
資產: 2886912 金幣
預設

引用:
作者: uplander 查看文章
西班牙文
Jung 唸成 璜


情聖"唐璜"(Don Juan)
Don這個字不是說是先生的意思?不知是不是?

像唐吉科德應該是吉科德先生,以前聽人說過唐這個字當時一開始就翻的不對
教父中的Don Corleone就是指科里昂先生
猜謎人 目前離線  
送花文章: 1110, 收花文章: 16299 篇, 收花: 83322 次
回覆時引用此帖
有 6 位會員向 猜謎人 送花:
anotherlevel (2008-03-14),atie (2008-03-14),jient (2008-03-15),qdenise (2008-03-14),rezard (2008-03-18),uplander (2008-03-14)
感謝您發表一篇好文章
舊 2008-03-14, 09:12 PM   #6 (permalink)
長老會員
 
qdenise 的頭像
榮譽勳章
UID - 57457
在線等級: 級別:86 | 在線時長:7831小時 | 升級還需:86小時級別:86 | 在線時長:7831小時 | 升級還需:86小時級別:86 | 在線時長:7831小時 | 升級還需:86小時級別:86 | 在線時長:7831小時 | 升級還需:86小時級別:86 | 在線時長:7831小時 | 升級還需:86小時級別:86 | 在線時長:7831小時 | 升級還需:86小時
註冊日期: 2003-04-11
住址: 高雄、嘉義
文章: 17169
現金: 253 金幣
資產: 27594943 金幣
預設

引用:
作者: uplander 查看文章
搞錯了 jung 不是 juan

"唐璜"(Don Juan)

不過西班牙文 J 發音像 H

如San Jose 聖荷西
Juan 現在也有人翻成胡安

引用:
作者: 猜謎人 查看文章
Don這個字不是說是先生的意思?不知是不是?

像唐吉科德應該是吉科德先生,以前聽人說過唐這個字當時一開始就翻的不對
教父中的Don Corleone就是指科里昂先生
猜老說的沒錯
qdenise 目前離線  
送花文章: 131246, 收花文章: 17161 篇, 收花: 95004 次
回覆時引用此帖
有 5 位會員向 qdenise 送花:
anotherlevel (2008-03-15),atie (2008-03-14),jient (2008-03-15),rezard (2008-03-18),uplander (2008-03-14)
感謝您發表一篇好文章
舊 2008-03-14, 10:38 PM   #7 (permalink)
超級版主
 
atie 的頭像
榮譽勳章
UID - 7036
在線等級: 級別:108 | 在線時長:12274小時 | 升級還需:43小時級別:108 | 在線時長:12274小時 | 升級還需:43小時級別:108 | 在線時長:12274小時 | 升級還需:43小時
註冊日期: 2002-12-08
住址: 面壁思過協會
文章: 18158
精華: 0
現金: 99 金幣
資產: 134538071 金幣
預設

明天有重要事情

大約星期日搞定它
atie 目前線上  
送花文章: 19045, 收花文章: 13663 篇, 收花: 61020 次
回覆時引用此帖
有 4 位會員向 atie 送花:
anotherlevel (2008-03-15),Chin-Wei (2008-03-14),jient (2008-03-15),rezard (2008-03-18)
感謝您發表一篇好文章
舊 2008-03-17, 11:46 PM   #8 (permalink)
超級版主
 
atie 的頭像
榮譽勳章
UID - 7036
在線等級: 級別:108 | 在線時長:12274小時 | 升級還需:43小時級別:108 | 在線時長:12274小時 | 升級還需:43小時級別:108 | 在線時長:12274小時 | 升級還需:43小時
註冊日期: 2002-12-08
住址: 面壁思過協會
文章: 18158
精華: 0
現金: 99 金幣
資產: 134538071 金幣
預設

歹勢歹勢

有用問題 要請大家翻譯了啦

Cellular memory :based on the theory that
all living tissues have the capacity to remember

cellular memory explains how energy
and information from

a donor's tissue can transfer,consciously or
unconsciously,to the recipient

Recently,recipients of organ transplants have begun
to report episodes of new found memories

thoughts,emotions and characteristics
that are often associated to the original donor

Evet,cellular memory

Almost immediately felt the
urgency of pick upsmoking and
health her entire life

Donor was a chain smoker?

Down to the same brand

There is some kinda chemical

Peptide,so the
mind and body communicate

So it's not too to suggest that

================================

這一次有好幾句

希望大家能幫幫忙一下

其它的地方 偶有修改了

不過 加班加到死 快沒有力氣了 

要企睡覺了 麻煩大家一下喔

.
atie 目前線上  
送花文章: 19045, 收花文章: 13663 篇, 收花: 61020 次
回覆時引用此帖
有 2 位會員向 atie 送花:
jient (2008-03-18),rezard (2008-03-18)
感謝您發表一篇好文章
舊 2008-03-18, 10:20 AM   #9 (permalink)
榮譽會員
 
猜謎人 的頭像
榮譽勳章
UID - 14438
在線等級: 級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時
註冊日期: 2002-12-19
住址: 虎爛宮解籤詩處
文章: 18702
現金: 10109 金幣
資產: 2886912 金幣
預設

Cellular memory :based on the theory that
all living tissues have the capacity to remember
生物性記憶:基於生物的活組織具有記憶能力而形成的理論
cellular memory explains how energy
and information from
a donor's tissue can transfer,consciously or
unconsciously,to the recipient
生物性記憶說明了發訊組織細胞如何將能量和資訊有意識或無異識地傳給受訊細胞
Recently,recipients of organ transplants have begun
to report episodes of new found memories
thoughts,emotions and characteristics
that are often associated to the original donor
近年來,接受器官移植已經發現其記憶、思考、情緒和個性都與器官捐贈者有關
Evet,cellular memory

Almost immediately felt the
urgency of pick upsmoking and
health her entire life

Donor was a chain smoker?

Down to the same brand

There is some kinda chemical

Peptide,so the
mind and body communicate

So it's not too to suggest that

這段句子標點連句是否不完整
猜謎人 目前離線  
送花文章: 1110, 收花文章: 16299 篇, 收花: 83322 次
回覆時引用此帖
有 3 位會員向 猜謎人 送花:
atie (2008-03-18),jient (2008-03-18),rezard (2008-03-18)
感謝您發表一篇好文章
舊 2008-03-18, 03:11 PM   #10 (permalink)
長老會員
 
qdenise 的頭像
榮譽勳章
UID - 57457
在線等級: 級別:86 | 在線時長:7831小時 | 升級還需:86小時級別:86 | 在線時長:7831小時 | 升級還需:86小時級別:86 | 在線時長:7831小時 | 升級還需:86小時級別:86 | 在線時長:7831小時 | 升級還需:86小時級別:86 | 在線時長:7831小時 | 升級還需:86小時級別:86 | 在線時長:7831小時 | 升級還需:86小時
註冊日期: 2003-04-11
住址: 高雄、嘉義
文章: 17169
現金: 253 金幣
資產: 27594943 金幣
預設

Evet,cellular memory

Almost immediately felt the
urgency of pick up smoking and
health her entire life
細胞的記憶幾乎立刻感到想吸煙 而且這種感覺持續一輩子


Donor was a chain smoker?
捐贈者以前是老菸槍嗎?

Down to the same brand
遇到相同的品牌

There is some kinda chemical
有一種化學 反應

Peptide,so the
mind and body communicate
縮氨酸,因此身心交流

So it's not too to suggest that
因此不太建議

紅色字体是否有拼錯?未翻譯
qdenise 目前離線  
送花文章: 131246, 收花文章: 17161 篇, 收花: 95004 次
回覆時引用此帖
有 3 位會員向 qdenise 送花:
atie (2008-03-18),jient (2008-03-18),rezard (2008-03-18)
感謝您發表一篇好文章
舊 2008-03-18, 04:26 PM   #11 (permalink)
長老會員
 
rezard 的頭像
榮譽勳章
UID - 5875
在線等級: 級別:41 | 在線時長:1895小時 | 升級還需:37小時級別:41 | 在線時長:1895小時 | 升級還需:37小時級別:41 | 在線時長:1895小時 | 升級還需:37小時級別:41 | 在線時長:1895小時 | 升級還需:37小時級別:41 | 在線時長:1895小時 | 升級還需:37小時級別:41 | 在線時長:1895小時 | 升級還需:37小時
註冊日期: 2002-12-08
住址: 夢幻之島福爾摩沙
文章: 4595
精華: 0
現金: 258 金幣
資產: 25680236 金幣
預設

這樓太深了

小弟下課先~~

__________________
【詠螢】
的歷流光小,飄颻弱翅輕。恐畏無人識,獨自暗中明。
[IMG][/IMG]
rezard 目前離線  
送花文章: 127322, 收花文章: 3952 篇, 收花: 21079 次
回覆時引用此帖
有 2 位會員向 rezard 送花:
atie (2008-03-18),jient (2008-03-18)
感謝您發表一篇好文章
舊 2008-03-18, 06:47 PM   #12 (permalink)
超級版主
 
atie 的頭像
榮譽勳章
UID - 7036
在線等級: 級別:108 | 在線時長:12274小時 | 升級還需:43小時級別:108 | 在線時長:12274小時 | 升級還需:43小時級別:108 | 在線時長:12274小時 | 升級還需:43小時
註冊日期: 2002-12-08
住址: 面壁思過協會
文章: 18158
精華: 0
現金: 99 金幣
資產: 134538071 金幣
預設

引用:
作者: rezard 查看文章
這樓太深了
小弟下課先~~
還不來幫偶翻譯 要急著回企當奶爸了

引用:
作者: 猜謎人 查看文章
這段句子標點連句是否不完整
偶也不知道耶

就看英文字幕也是一樣的句子
atie 目前線上  
送花文章: 19045, 收花文章: 13663 篇, 收花: 61020 次
回覆時引用此帖
有 2 位會員向 atie 送花:
jient (2008-03-18),rezard (2008-03-18)
感謝您發表一篇好文章
舊 2008-03-18, 08:03 PM   #13 (permalink)
榮譽會員
 
猜謎人 的頭像
榮譽勳章
UID - 14438
在線等級: 級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時
註冊日期: 2002-12-19
住址: 虎爛宮解籤詩處
文章: 18702
現金: 10109 金幣
資產: 2886912 金幣
預設

引用:
作者: atie 查看文章
還不來幫偶翻譯 要急著回企當奶爸了



偶也不知道耶

就看英文字幕也是一樣的句子
阿姨要成立阿姨字幕組是嗎?
猜謎人 目前離線  
送花文章: 1110, 收花文章: 16299 篇, 收花: 83322 次
回覆時引用此帖
有 3 位會員向 猜謎人 送花:
atie (2008-03-18),jient (2008-03-18),rezard (2008-03-18)
感謝您發表一篇好文章
舊 2008-03-18, 10:21 PM   #14 (permalink)
超級版主
 
atie 的頭像
榮譽勳章
UID - 7036
在線等級: 級別:108 | 在線時長:12274小時 | 升級還需:43小時級別:108 | 在線時長:12274小時 | 升級還需:43小時級別:108 | 在線時長:12274小時 | 升級還需:43小時
註冊日期: 2002-12-08
住址: 面壁思過協會
文章: 18158
精華: 0
現金: 99 金幣
資產: 134538071 金幣
預設

引用:
作者: 猜謎人 查看文章
阿姨要成立阿姨字幕組是嗎?
偶不要啦

之前只速將網路上滴字幕修改而已啦

最近 兩個烏龜課長(都速嫩卡)都出一張嘴啦

教偶這一個菜鳥工作(出一張嘴偶也粉強啊)

課長啥經驗也沒有 就可以掰出一堆鬼才聽得懂得話

作業流程速啥也不說 偶丫知要幹嘛啊

=====================================
哇 扯太遠了

重點速 偶而改就好了啦

好累喔
atie 目前線上  
送花文章: 19045, 收花文章: 13663 篇, 收花: 61020 次
回覆時引用此帖
有 3 位會員向 atie 送花:
jient (2008-03-18),qdenise (2008-03-18),rezard (2008-03-18)
感謝您發表一篇好文章
發文 回覆


主題工具
顯示模式

發表規則
不可以發文
不可以回覆主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

論壇啟用 BB 語法
論壇啟用 表情符號
論壇啟用 [IMG] 語法
論壇禁用 HTML 語法
Trackbacks are 禁用
Pingbacks are 禁用
Refbacks are 禁用

相似的主題
主題 主題作者 討論區 回覆 最後發表
感想 - 關於善惡的一些疑問 風月無邊 生活話題、日常閒聊、喇勒唬爛灌水區 241 2008-05-15 06:44 AM
請問中了TROJ_PSWACTHER.A這個病毒要怎麼清掉 悠藍 軟體應用問題討論區 0 2003-05-22 10:05 PM
請問要怎麼抓這個網址裡滴東東呀~☆ angelantre 一般電腦疑難討論區 0 2003-05-19 09:37 PM
這個XP佈景好漂亮~要怎麼弄成這樣呢? 烽火浪子 一般電腦疑難討論區 3 2003-05-17 12:55 PM
請問這個flash的compnent要怎麼用?? vpn 軟體應用問題討論區 0 2003-03-11 06:46 PM


所有時間均為台北時間。現在的時間是 07:24 PM


Powered by vBulletin® 版本 3.6.8
版權所有 ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.


SEO by vBSEO 3.6.1