![]() |
|
![]() |
#1 (permalink) | ||
長老會員
![]() ![]() |
![]() 引用:
![]() 引用:
![]() ![]() ![]() 乖喔,給你..........秀秀,你沒來這邊哭訴一下,很多人就會去安慰你嚕 ![]() |
||
![]() |
送花文章: 26748,
![]() |
![]() |
#8 (permalink) |
長老會員
![]() ![]() |
![]() R 大真幽默 ~
我兒子的同學,他老爸是伊朗人,在多倫多任心理醫師,整天就是聽人講話(發牢騷,過程一面被錄音中),他並不需要多辛勞的工作,有時候癱在沙發上聽著就睡著了,收入很豐厚,可是後來他和老婆分居了,理由是老婆在家裡看到鏡子中的自己,經常嚇得驚叫不已,剛分居後,換兒子心理不平衡,故意在校區當別人父母開車來接孩子們放學回家時,看不到自己的母親,結果把自己的腳指頭伸入了其他同學父母的轎車輪下,直接任其軋過去,不到五年,他父親自己卻成為了心理醫師的病患,不久就自殺了(手段尚未清楚,警方不公佈,不知道是哪條法令禁止的?)。 Farsha 的父親是伊朗德黑蘭的醫學博士,到了加拿大後還需重讀過,(無法認證,執業時已五十多歲),因屬難民身分所以也不用擔心三餐,想不到如此專業的優秀人士(我有在家長會與其傾談數次,是個極難得的人才,他讓我認識到伊朗的真面目,比方說女士在伊朗生產時,醫生在作業時,不能直視女性生殖器官,僅能以直立鏡反射來間接處理,這還真有趣﹗),想不到自己竟然也成為了心理病患,而家庭的狀況也真離奇,真是難以想像。 一個既合法又專業的老心理醫師,他的故事情節可以比美電影了﹗ |
![]() |
送花文章: 71895,
![]() |
![]() |
#9 (permalink) | |
長老會員
![]() |
![]() 引用:
大學時教授也有提醒 助人工作者,本身也是"人" 回收別人太多垃圾,也要懂得處理,不然... ![]() ![]() |
|
![]() |
送花文章: 127322,
![]() |
![]() |
#12 (permalink) | ||||
長老會員
![]() ![]() |
![]() 引用:
Verse 1 On a quiet street in the city a little old man walks along. Shuffling through the Autumn afternoon. And the Autumn leaves reminded him another summer's come and gone. He had a long, lonely night ahead waitin' for June. Then among the leaves near an orphan's home a piece of paper caught his eye, And he stooped to pick it up with trembling hands. And as he read the childish writing, the old man began to cry, 'Cause the words burned inside him like a flame. CHORUS "Whoever finds this, I love you!" "Whoever finds this, I need you!" "I ain't even got no one to talk to!" "So, Whoever finds this, I love you!" Verse 2 The old man's eyes searched the orphan's home, And cam to rest upon a child with her nose pressed up against the window pane. And the old man knew he'd found a friend, at last, So he waved at her and smiled. And they both knew they'd spend the winter laughing at the rain. {Recitation And they did spend the summer laughing at the rain, talking through the fence, exchanging little gifts they'd made for each other. The old man would carve toys for the little girl, and she would draw pictures for him of beautiful ladies surrounded by green trees and sunshine, and they laughed alot. But then on the first day of June, the little girl ran to the fence to show the man a picture she had drawn, BUT HE WASN'T THERE! And somehow, the little girl knew he wasn't coming back. So she went back to her little room, took out a crayola and a piece of paper, and wrote: "Whoever finds this, I love you!" "Whoever finds this, I need you!" "I don't even have no one to talk to." "So, whoever finds this, I love you!" |
||||
![]() |
送花文章: 52967,
![]() |
![]() |
#13 (permalink) | |
長老會員
![]() ![]() |
![]() 引用:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 於是去拜求大神給予指引,終於有了.......... 那個光 ![]() On the quiet street in the city 在城市裡安靜的街道上 A little old man walked alone 有個瘦小的老人獨自行走著 Shuffling through the autumn afternoon 拖著他的腳步穿越秋天的午後 And the autumn leaves reminded him 然後秋天的落葉提醒了他 Another summer's come and gone 另一個夏天來了又走了 He had a long long midnight ahead waiting for June 他在長長的夜半裡等待六月的到來 The among the leaves near an orphan's home 那一堆靠近孤兒院的樹葉中 A piece of paper caught his eyes 一張紙條吸引了他的目光 And he stood to pick it up with trembling hands 他駐足下來並且用顫抖的雙手撿起了它 And as he read the childish writing 而當他閱讀著這個孩童般的字跡 The old man began to cry 這個老人開始哭泣 'Cause the words burned inside him like a brand 因為這些字眼像火炬般的燃燒了他的內心 Whoever finds this , I love you 不論誰發現這張紙條, 我愛你 Whoever finds this , I need you 不論誰發現這張紙條, 我需要你 I even got no one to talk to 我甚至沒有可以說話的對象 So , whoever finds this , I love you 所以, 不論誰發現這張紙條, 我愛你 Well , the old man's eyes searched the orphan's home 嗯, 這個老人的眼睛尋找著孤兒之家 And came to rest upon a child 然後停留在一個孩童的身上 With her nose pressed up against the window pane 她的鼻子緊抵著玻璃窗框 And the old man knew he'd found a friend at last 而這個老人知道他最後終於找到了朋友 So he waved at her and smiled 所以他對她揮揮手並且微笑著 And they both knew they'd spend the winter 然後他們彼此都知道他們會一起消磨這個冬天 Laughing at the rain 在雨中歡笑 And they did spend the winter laughing at the rain , 然後他們也果然一同度過了冬天並且在雨中歡笑 Talking through the fence , 邊聊天邊穿越柵欄 Exchanging little gifts they've made for each other. 交換著他們彼此親自做的小禮物 The old man wold carve toys, 老人雕了一個木製的玩具 And the little girl would draw pictures fo beautiful ladies 而這個小女孩要畫幅美麗女士的圖畫 And they laughed a lot. 然後他們共同有許多歡笑 But then one day, on the first of June, 但是之後有一天, 在六月的第一天 The lttle girl ran to the fence the old man wasn't there. 這個小女孩跑到了柵欄邊但是老人並不在那裡 And , somehow she knew he was never coming beck. 然後, 然而她明白了他永遠不會再回到這裡 So she went back to her lttle room , took a crayon And wrote : 所以她回到了自己的小房間, 拿起了蠟筆, 然後寫下: Whoever finds this , I love you 不論誰發現這張紙條, 我愛你 Whoever finds this , I need you 不論誰發現這張紙條, 我需要你 I even got no one to talk to 我甚至沒有可以說話的對象 So , whoever finds this , I love you 所以, 不論誰發現這張紙條, 我愛你 PS.我可以丟一張紙條在門口嗎?(要不要用紅包袋裝著) ![]() |
|
![]() |
送花文章: 26748,
![]() |
![]() ![]() |
|
|
![]() |
||||
主題 | 主題作者 | 討論區 | 回覆 | 最後發表 |
測字 - 最近我會因什麼事心情好呢? | crd1871 | 星座命理討論區 | 6 | 2009-03-08 10:04 PM |
聊天 - 最近心情很沈重(純難過文) | 夏天~* | 生活話題、日常閒聊、喇勒唬爛灌水區 | 67 | 2008-03-18 10:47 PM |
討論 - 心情很惡劣,有什麼動畫可以調劑一下 | Chin-Wei | 動漫畫交流討論區 | 23 | 2006-09-30 10:27 AM |
聊天 - 最近心情很... | 好吵 | 生活話題、日常閒聊、喇勒唬爛灌水區 | 14 | 2006-09-09 05:21 AM |