![]() |
|
|||||||
| 論壇說明 |
|
歡迎您來到『史萊姆論壇』 ^___^ 您目前正以訪客的身份瀏覽本論壇,訪客所擁有的權限將受到限制,您可以瀏覽本論壇大部份的版區與文章,但您將無法參與任何討論或是使用私人訊息與其他會員交流。若您希望擁有完整的使用權限,請註冊成為我們的一份子,註冊的程序十分簡單、快速,而且最重要的是--註冊是完全免費的! 請點擊這裡:『註冊成為我們的一份子!』 |
![]() |
|
|
主題工具 | 顯示模式 |
|
|
|
|
#7 (permalink) |
|
長老會員
![]() ![]() |
再來討論一篇最近鬧得沸沸揚揚的 decade 能否以複數形態出現的問題?答案是肯定的。
decade 以單數形態敘述時,它的定義為「十年的一個週期」,因為 decade 是可數名詞 (a countable noun) 所以它可以複數形態來論述或書寫。最詳細的用法應以 in the next few decades 或 in the next several decades 等這兩種敘述最為經典。 該位曾在美國任職20年的蔡教授,連這些最基本的文法都分不清楚,還強詞奪理說 decade 不能在字尾加s,真懷疑他以前的論文如何書寫的?真是留美的大人才呀﹗ |
|
|
送花文章: 71895,
|
|
有 5 位會員向 grc45 送花:
|
atie (2011-07-02),ericssa321 (2011-07-08),LKKK (2010-01-08),tom710509 (2010-01-19),沙崗人OO (2010-01-08)
感謝您發表一篇好文章 |
|
|
#8 (permalink) | |
|
註冊會員
![]() |
引用:
國內不乏英文高手,之後有教授已經指出蔡委員離開美國太久不作功課,說人家英文文法錯誤,自己反變成笑話 in the next decades的確很少人這樣用,但也是正確的用法 中文翻譯"端視未來十年/幾十年的情勢發展",其實這句話很有意思,明年也包括在未來十年之內,當然也包括未來幾十年之內,甚至未來幾百年...所以在野黨要擴大解釋s有何意義? ![]() ps:g兄真是有心人重寫20年前的文章,更見有力 ![]() |
|
|
|
送花文章: 204,
|
|
|
#9 (permalink) |
|
長老會員
![]() ![]() |
冠詞(Article)之在英文中被運用於被敘述的名詞之前,在英文中的冠詞 a, an 與 The的用法為︰ a(用在子音開頭的名詞前)與 an (被用於母音開頭的名詞前),前者只的是 廣義 (general indicate something or someone)的敘述,如 I found a coin yesterday; 而後者為 狹義(specific indicate something or soemeone)的敘述法如︰緊接上例,如再在原文書寫或提起時,這時候就不能以 a coin 來提起了,此時必須使用 The coin........(第二次以後的重提就要以 The 而非 a 來運用,否則會讓瞎疑猜到底在說什麼?這些看起來很不顯眼,但在說、寫上就要定義清楚(正確的使用),否則會很困惑人。
. 此帖於 2010-03-15 08:02 AM 被 grc45 編輯. |
|
|
送花文章: 71895,
|
|
有 5 位會員向 grc45 送花:
|
atie (2011-07-02),ericssa321 (2011-07-08),LKKK (2010-01-18),tom710509 (2010-01-19),沙崗人OO (2010-01-10)
感謝您發表一篇好文章 |
|
|
#10 (permalink) | |
|
長老會員
![]() ![]() |
引用:
該標紅處就是在 decade 後面加了個 s ,它就成了複數形態,這證明了 蔡同榮 教授的論點有很大的學術盲區;剛在重溫舊片時碰巧目擊到證據,今予適時鄭重提出,以正視聽。真不曉得是 蔡教授 在美國白混了?還是美國的英文水平實在太差而導致的無辜後果 - 無論如何辯解僅得三字來形容 - 可悲呀﹗ |
|
|
|
送花文章: 71895,
|
|
有 2 位會員向 grc45 送花:
|
|
|
#11 (permalink) |
|
管理版主
![]() ![]() |
以前我在一家貿易公司上班
那個經理很喜歡賣弄知識..很頑固很堅持 他的手下業務大將就告訴我一個故事 有次經理特地打電話到美國 將一份資料與美國廠商研討 他告訴對方裡面有個字的文法用法錯誤 雙方爭辯後..最後那個美國佬大聲對經理說 你是美國人..還是我是美國人??我們美國人就是這樣說的 於是這個故事就在我們公司流傳開來了啦!! 其實國語也是如此啦!! 你有沒有看到..你有沒有吃過飯....這個文法也該是不正確的!! 但是我們都習以為常..聽得懂就好啦!! |
|
|
送花文章: 39317,
|
|
有 3 位會員向 YaYa07 送花:
|
![]() |
|
|
相似的主題
|
||||
| 主題 | 主題作者 | 討論區 | 回覆 | 最後發表 |
| 【違規】問英文寫作魔法師 | samjone | 一般電腦疑難討論區 | 1 | 2003-08-08 01:18 PM |
| 問 英文寫作魔法師 | samjone | 一般電腦疑難討論區 | 0 | 2003-08-08 11:07 AM |
| 英文寫作魔法師 | sislly2003 | 一般電腦疑難討論區 | 0 | 2003-03-18 12:17 PM |
| 請問哪有英文寫作魔法師正式版 | xrosex | 一般電腦疑難討論區 | 0 | 2003-03-17 04:19 AM |