![]() |
|
論壇說明 |
歡迎您來到『史萊姆論壇』 ^___^ 您目前正以訪客的身份瀏覽本論壇,訪客所擁有的權限將受到限制,您可以瀏覽本論壇大部份的版區與文章,但您將無法參與任何討論或是使用私人訊息與其他會員交流。若您希望擁有完整的使用權限,請註冊成為我們的一份子,註冊的程序十分簡單、快速,而且最重要的是--註冊是完全免費的! 請點擊這裡:『註冊成為我們的一份子!』 |
|
主題工具 | 顯示模式 |
![]() |
#14 (permalink) |
長老會員
![]() ![]() |
![]() 看到開版大被美籍人士蓄意忽略,就破例再幫一次吧﹗
But the legal douches flagged it (prep.+article+adj.+noun+verb+pron.) douche 是陰道灌滌器皿(它被用來形容網路/Youtube上的依法執行刪除管理人員之極致的污辱,意思已經夠白了﹗) falgged 是禁止、禁制之意,也就是正規英語中的 banned,例子如在超級市場偷竊而被依法逮捕後,並以文書及口頭知會,再也不准再在兩年之內踏足該商家的禁制令之謂似的。 這句的翻譯法,只能用美國人的心與口才翻得出來。這已是本人的極限,針對文化先驅的超級強國文化,個人只恨象嘴吐不出犬牙;再次的抱歉,只恨自己沒有美國人的羞癢功夫,遺憾之餘就只能點到為止。 翻譯技巧如應用在一個衣冠禽獸的環境裡,那麼最好是入境隨俗的忽略掉那些下流的骯髒話。(好像電子線路中的濾波電路之作用),因為在該國家裡濫用到與呼吸相結合得如此的密切的情況下,那麼,最好的策略就是當耳邊風的讓它(們)飄過,否則,就是在跟著造孽......就這樣了﹗ |
![]() |
送花文章: 71895,
![]() |
有 3 位會員向 grc45 送花:
|
|
|
![]() |
||||
主題 | 主題作者 | 討論區 | 回覆 | 最後發表 |
有關公司網路的一些問題 | rainforestezn | 硬體疑難使用問題討論區 | 7 | 2004-08-24 05:58 PM |
關於IncrediMail這軟体的一些問題??? | edward920 | 軟體應用問題討論區 | 0 | 2004-05-03 01:56 PM |
關於barton 2500+的一些問題 | akira6452 | 硬體疑難使用問題討論區 | 26 | 2004-03-02 11:30 AM |
數位相機的一些問題 | 神奇克拉克 | 硬體疑難使用問題討論區 | 3 | 2003-01-14 12:58 PM |
請問華碩燒錄機的一些問題 | zazoo | 硬體疑難使用問題討論區 | 3 | 2002-12-31 10:50 PM |