![]() |
|
論壇說明 |
歡迎您來到『史萊姆論壇』 ^___^ 您目前正以訪客的身份瀏覽本論壇,訪客所擁有的權限將受到限制,您可以瀏覽本論壇大部份的版區與文章,但您將無法參與任何討論或是使用私人訊息與其他會員交流。若您希望擁有完整的使用權限,請註冊成為我們的一份子,註冊的程序十分簡單、快速,而且最重要的是--註冊是完全免費的! 請點擊這裡:『註冊成為我們的一份子!』 |
|
主題工具 | 顯示模式 |
![]() |
#3 (permalink) |
長老會員
![]() ![]() |
![]() 不合邏輯的敘述,發生在最近的各媒體上,看到影片中有人提到一個AV....,其實對AV(Adult Video)的描述,應該以一部AV來說才正確。
若只以AV來代替AVPS(Adult Video Porn Star),那根本就是貽笑大方﹗ 這種例子也發生在所謂的PO上,到底它是動詞還是名詞? 好了,不管是何詞性如何?它的正確說、寫法是POST。 別再推托的說,這是網路文化。 英語根本沒有這個字,濫用次文化,就是文化的沈淪。 差不多文化所結的果實,不中看,也無實際價值。 英語國家那麼多,誰都沒這麼的懶,連個 post 都說不來﹗ |
![]() |
送花文章: 71895,
![]() |