![]() |
|
論壇說明 |
歡迎您來到『史萊姆論壇』 ^___^ 您目前正以訪客的身份瀏覽本論壇,訪客所擁有的權限將受到限制,您可以瀏覽本論壇大部份的版區與文章,但您將無法參與任何討論或是使用私人訊息與其他會員交流。若您希望擁有完整的使用權限,請註冊成為我們的一份子,註冊的程序十分簡單、快速,而且最重要的是--註冊是完全免費的! 請點擊這裡:『註冊成為我們的一份子!』 |
|
主題工具 | 顯示模式 |
![]() |
#2 (permalink) |
長老會員
![]() ![]() |
![]() 很簡單 SEALING 是名詞;SEALED 是形容詞,
這是國人又一非常容易混淆誤用的典型範例。 當在談論的是名詞時,例如要購買 密封零件,那麼就要用 SEALING PARTS。 例句如︰DO YOU HAVE ANY SEALING PARTS AVAILABLE FOR PURCHASING? 而 SEALED PARTS 的 SEALED 用來敘述商品或產品是錯誤的, 因為 SEALED 是用來形容已經密封過或密封完整狀態的情況, 例如,IT'S SEALED,所以它不能用來當名詞用。 在與客戶談到密封零件時,唯一的正確說法就是 SEALING PARTS. 使用 SEALED PARTS 不僅是錯誤的說法,而且貽笑大方。 這是詞性運用的嚴重錯誤,所以要非常的小心﹗ |
![]() |
送花文章: 71895,
![]() |