![]() |
|
|||||||
| 論壇說明 |
|
歡迎您來到『史萊姆論壇』 ^___^ 您目前正以訪客的身份瀏覽本論壇,訪客所擁有的權限將受到限制,您可以瀏覽本論壇大部份的版區與文章,但您將無法參與任何討論或是使用私人訊息與其他會員交流。若您希望擁有完整的使用權限,請註冊成為我們的一份子,註冊的程序十分簡單、快速,而且最重要的是--註冊是完全免費的! 請點擊這裡:『註冊成為我們的一份子!』 |
|
|
主題工具 | 顯示模式 |
|
|
#3 (permalink) | ||||
|
管理版主
![]() |
引用:
不過我個人是覺得台灣這裡卡通配音的還蠻專業的 像柯南.小丸子.小叮噹.我們這一家.花田少年史等等我都還蠻滿意的 特別是我們這一家和花田少年史配得很好 還有加入台語和我們這裡的日常用語 看起來會覺得特別親切 引用:
這是因人而異吧 像偶看得時候就不會那麼去注意嘴型 只要不要差太多就好 比較受不了的是還在講話中嘴巴卻已經閉上了 引用:
看個1.2集後就決定將來要聽哪一種的 反正通常都有雙語可以選擇 引用:
一時還真想不出來有什麼 想到的全是日本的卡通 大陸的配音以我們這裡聽起來是不太習慣啦 不過感覺這幾年來有改進不少 比較有放感情進去而不是像在朗讀一樣!! 也許是我們聽不太習慣那種講話的腔調吧 |
||||
|
__________________ ‧MEGA免空建議使用Firefox或Chrome瀏覽器下載 ‧檔案若有問題請PM告知,回覆在討論串中我不見得能即時發現 ‧解壓縮前請確定檔案下載完全,解壓密碼用複製貼上,請勿自行輸入 ‧影片播放有聲無影、有影無聲等問題,請安裝K-Lite Codec Pack解碼包 |
|||||
|
|
送花文章: 2656,
|