史萊姆論壇

返回   史萊姆論壇 > 專業主討論區 > 軟體中文化討論區
忘記密碼?
論壇說明

歡迎您來到『史萊姆論壇』 ^___^

您目前正以訪客的身份瀏覽本論壇,訪客所擁有的權限將受到限制,您可以瀏覽本論壇大部份的版區與文章,但您將無法參與任何討論或是使用私人訊息與其他會員交流。若您希望擁有完整的使用權限,請註冊成為我們的一份子,註冊的程序十分簡單、快速,而且最重要的是--註冊是完全免費的!

請點擊這裡:『註冊成為我們的一份子!』

Google 提供的廣告


發文 回覆
 
主題工具 顯示模式
舊 2007-12-16, 03:33 PM   #1 (permalink)
註冊會員
榮譽勳章

勳章總數
UID - 245335
在線等級: 級別:5 | 在線時長:49小時 | 升級還需:11小時級別:5 | 在線時長:49小時 | 升級還需:11小時級別:5 | 在線時長:49小時 | 升級還需:11小時級別:5 | 在線時長:49小時 | 升級還需:11小時級別:5 | 在線時長:49小時 | 升級還需:11小時
註冊日期: 2006-06-27
文章: 47
精華: 0
現金: 53 金幣
資產: 53 金幣
預設

我不希望再聽到類似像 a2213572 兄在 #25 處所提出的解釋
因為官方簡體中文不是沒有人做,拿官方繁體去轉簡體,加入簡體用語後,再轉為繁體發佈出來,真的不合邏輯,而且在用語方面會出現非常不協調的情況
可能我說的內容被大大誤解了!
1.今天在網路上下載的簡體軟體的語系檔沒有人能保證一定出自官方.
它的來源或許已經轉過幾手(簡體-繁體-簡體...).
此時你再來做簡轉繁當然會有很多問題!
我的習慣是如果時間允許的話都會再對照英文資源.重新修正為字典檔.
如果單純的簡轉繁.版本更新時你還不是要等對岸的漢化版.才能發表!
記得Heaven 大大曾經說過,他沒辦法完全阻擋別人套用它的翻譯風格,
但是回過頭想一想,就是你的作品受到別人肯定!
a2213572 目前離線  
送花文章: 94, 收花文章: 17 篇, 收花: 31 次
回覆時引用此帖
有 2 位會員向 a2213572 送花:
osk99x (2007-12-17),yoyo007 (2007-12-17)
感謝您發表一篇好文章
發文 回覆



發表規則
不可以發文
不可以回覆主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

論壇啟用 BB 語法
論壇啟用 表情符號
論壇啟用 [IMG] 語法
論壇禁用 HTML 語法
Trackbacks are 禁用
Pingbacks are 禁用
Refbacks are 禁用

相似的主題
主題 主題作者 討論區 回覆 最後發表
資訊 - 關於Vista硬碟加密 psac Windows 10 疑難討論 Q & A 精華區 32 2006-07-26 01:09 AM


所有時間均為台北時間。現在的時間是 01:05 AM


Powered by vBulletin® 版本 3.6.8
版權所有 ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.


SEO by vBSEO 3.6.1