史萊姆論壇

返回   史萊姆論壇 > 綜合討論二區 > 生活話題、日常閒聊、喇勒唬爛灌水區
忘記密碼?
論壇說明

歡迎您來到『史萊姆論壇』 ^___^

您目前正以訪客的身份瀏覽本論壇,訪客所擁有的權限將受到限制,您可以瀏覽本論壇大部份的版區與文章,但您將無法參與任何討論或是使用私人訊息與其他會員交流。若您希望擁有完整的使用權限,請註冊成為我們的一份子,註冊的程序十分簡單、快速,而且最重要的是--註冊是完全免費的!

請點擊這裡:『註冊成為我們的一份子!』


發文 回覆
 
主題工具 顯示模式
舊 2014-03-25, 02:24 AM   #1
grc45
長老會員
 
grc45 的頭像
榮譽勳章
UID - 16409
在線等級: 級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時
註冊日期: 2002-12-23
文章: 8173
現金: 1755101 金幣
資產: 1792088 金幣
預設 討論 - 亂七八糟的次文化

老看到國內的文化在走下坡,真是遺憾。

例如︰網路上的國內新聞,某一媒體就大剌剌的寫著︰ 新聞 ing~

中文與英文是兩個完全不同語法的語文,要中就中,要不就全英。

真無法相信,今日台灣的中英文夾雜的如此之變態。

理由如下︰

新聞 - news 在英文為名詞,但我知道他們把它加 ing 的用意,是所謂的報導新聞中。

但是,在英文中的現在進行式,只有在動詞後可加 ing;名詞加 ing ,怎都不合英文文法。

昨天在教會禮拜後的聚會中,有一新台灣與會者拿著一本「富爸爸提早享受財富」的書,他說他是台大畢業的,

但是卻無法真正的去辨別書中的誤植,譬如,他在引述一句在該中文翻譯版時,就把那個錯誤的兩個字都寫錯在黑板上。

我暗示他,請他再看看有無寫錯或語法錯誤,但他絞盡腦汁都還看不出來。

我從未讀過那本翻譯成中文的書,但我在當下可以輕易的發現有兩個以上的錯誤。

由最簡單的談起,就是成功之門(The dorr of successful),其中的 dorr 事實上,

在我向他求證時,他說 dorr 就是門的意思。

那我就假設他是一時疏忽寫錯了,因為他堅持那是成功之門的門(但是正確的寫法只有 The door of success),

這下我真的長見識了﹗我再問那個介詞後的名詞,怎會是用形容詞的?

(只有 of + noun 才是對的;介詞 of 後加 形容詞,那是個大笑話,根本就是在胡扯﹗)

他向我說,那是原書本上寫的。我最後又問那段所謂的 rich people in American,到底是原著的,還是你寫錯或記錯的?

他說︰他背的很熟練,那在中文翻譯本上寫的很清楚,就是....in American。我很慎重的當著大家的面說,

in America(地點/place)才對,

若是對人而言,應為 by American(人/person)。他當真是台大生?真是悲哀呀﹗

連這麼普通的基本英文文法都無法正確使用,

我真懷疑當今的教育是在教些什麼個玩意兒?他才30歲不到,我真的很納悶,更為台灣的將來冒了一身的冷汗。

他是教會弟兄的親戚,來加拿大探親,並到教會來交流。聽說他在台北某補習班教書。

那麼,這般的水平都可以教書,那肯定是名師出高徒,桃李滿天下了﹗

他還是很堅持己見,僵持下沒好處。只能看他自己的去將錯就錯了。若是為了面子,我早已給台階下了。

這般的教育水平,我無言。不知大家有無碰到過類似的高手?﹗


話說回來,上述的 新聞 ing~,若以英文來表達也是錯的︰名詞的 news 如何能在之後加上 ing 成 newsing?

這就是名副其實的次文化。

這跟美國領土內大部份南部州裡的黑人之次文化不同,在美國的前奴隸社會裡,黑人受到各種人權的壓制與剝削,

教育當然無法如白人般的普遍受教,

也難怪今天的黑人的後代所說的英語都很不正統,表現的是無奈的結局,也就是低下的教育的必然結果 - 次文化的肆虐。

幾曾何時,教育普遍的發達的台灣也都沈淪了,

教育與文化水平如土石流般的直走下坡。現在推行了什麼母語,它不叫做台語,叫閩南語才正確。

然而,真正的母語(native language)是原住民千百年使用在他們族裔中,

代代相傳的語言。至於移民帶入的語言,竟成了代表台灣的母語,這是天下的大笑話。

閩南語在東南亞中也講得很普遍流行,那麼它為何不能代表官方語言(official language)?

現在的所謂母語教育,聽來都 2266 ,多語教學後,國語不標準(學生竟可以發成學深;人生也變態的發成了人參;我還當歸哩﹗),

台語不流利,客語也不怎樣,原住民幾大語呢?就連殖民過的日本,

他們的日語在我的日本同學訪台時,也覺得不是很正統,最後,投資那麼多心血的英語呢?更爛﹗

英語竟然還落後過日本與韓國,這到底是什麼原因?真是拿錢在放炮 - 浪費﹗

.

此帖於 2014-04-04 03:53 AM 被 grc45 編輯.
grc45 目前離線  
送花文章: 71895, 收花文章: 7769 篇, 收花: 43134 次
回覆時引用此帖
有 10 位會員向 grc45 送花:
a471 (2014-03-25),atie (2014-03-27),cano73 (2014-04-27),getter (2014-03-25),k2hungss (2014-04-28),NKNK (2014-03-26),prosaic (2014-04-02),quasar (2014-03-27),rezard (2014-05-16),炽热寒冰 (2014-03-27)
感謝您發表一篇好文章
舊 2014-03-26, 04:52 AM   #2 (permalink)
註冊會員
榮譽勳章
UID - 7359
在線等級: 級別:15 | 在線時長:318小時 | 升級還需:2小時級別:15 | 在線時長:318小時 | 升級還需:2小時級別:15 | 在線時長:318小時 | 升級還需:2小時級別:15 | 在線時長:318小時 | 升級還需:2小時級別:15 | 在線時長:318小時 | 升級還需:2小時
註冊日期: 2002-12-09
住址: USA
文章: 13
精華: 0
現金: 518 金幣
資產: 10518 金幣
預設

感覺媒體膚淺化, 年輕人雞排妹化! 這種次文化若是溫水, 年輕人難免像青蛙. 溫水煮青蛙, 如果年輕人在安逸的生活中不能體察世局環境的變化, 「只要我喜歡有什麼不可以」, 到頭來怎麼死的都不知道.
dollar 目前離線  
送花文章: 9, 收花文章: 8 篇, 收花: 25 次
回覆時引用此帖
有 5 位會員向 dollar 送花:
a471 (2014-03-26),atie (2014-03-27),getter (2014-03-26),grc45 (2014-03-26),炽热寒冰 (2014-03-27)
感謝您發表一篇好文章
舊 2014-03-26, 04:58 AM   #3 (permalink)
長老會員
 
grc45 的頭像
榮譽勳章
UID - 16409
在線等級: 級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時
註冊日期: 2002-12-23
文章: 8173
現金: 1755101 金幣
資產: 1792088 金幣
預設

引用:
作者: dollar 查看文章
感覺媒體膚淺化, 年輕人雞排妹化! 這種次文化若是溫水, 年輕人難免像青蛙. 溫水煮青蛙, 如果年輕人在安逸的生活中不能體察世局環境的變化, 「只要我喜歡有什麼不可以」, 到頭來怎麼死的都不知道.
溫水煮蛙 - 描寫得很貼切。真的就如 您 所敘述一樣的,年輕人的任性,後果他們一點都不在乎。
grc45 目前離線  
送花文章: 71895, 收花文章: 7769 篇, 收花: 43134 次
回覆時引用此帖
有 3 位會員向 grc45 送花:
a471 (2014-03-26),atie (2014-03-27),getter (2014-03-26)
感謝您發表一篇好文章
舊 2014-03-26, 11:18 AM   #4 (permalink)
長老會員
 
ppp0600 的頭像
榮譽勳章
UID - 19602
在線等級: 級別:72 | 在線時長:5493小時 | 升級還需:128小時級別:72 | 在線時長:5493小時 | 升級還需:128小時
註冊日期: 2002-12-30
住址: 混亂地獄
文章: 10257
精華: 0
現金: 249 金幣
資產: 214383155 金幣
預設

別說英文了,連新聞的中文字都是錯字連篇,連校稿都不用的,實在不願意相信
ppp0600 目前離線  
送花文章: 26715, 收花文章: 7682 篇, 收花: 38377 次
回覆時引用此帖
有 4 位會員向 ppp0600 送花:
a471 (2014-03-26),atie (2014-03-27),getter (2014-03-26),grc45 (2014-03-26)
感謝您發表一篇好文章
舊 2014-03-26, 12:02 PM   #5 (permalink)
長老會員
 
grc45 的頭像
榮譽勳章
UID - 16409
在線等級: 級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時
註冊日期: 2002-12-23
文章: 8173
現金: 1755101 金幣
資產: 1792088 金幣
預設

引用:
作者: ppp0600 查看文章
別說英文了,連新聞的中文字都是錯字連篇,連校稿都不用的,實在不願意相信
對呀﹗

發錯音,唸錯稿也不說聲對不起,然後藉由媒體的以訛傳訛,大家習焉而不察,就這樣的漸漸沈淪了。

CNN 在報新聞時,不慎唸錯,他們都會馬上說︰對不起,再更正。多倫多的媒體也都這般的做法,這不是傳統,而是對大眾負責。

台灣則假裝沒事,就這樣的混過去了,還有什麼比這種裝聾作啞的做法更差的?誤導視聽,貽害社會。
grc45 目前離線  
送花文章: 71895, 收花文章: 7769 篇, 收花: 43134 次
回覆時引用此帖
有 4 位會員向 grc45 送花:
a471 (2014-03-26),atie (2014-03-27),getter (2014-03-26),炽热寒冰 (2014-03-27)
感謝您發表一篇好文章
舊 2014-03-26, 04:47 PM   #6 (permalink)
榮譽會員
 
猜謎人 的頭像
榮譽勳章
UID - 14438
在線等級: 級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時
註冊日期: 2002-12-19
住址: 虎爛宮解籤詩處
文章: 18702
現金: 10109 金幣
資產: 2886912 金幣
預設

日文一樣拿來亂搞

泡"湯",泡啥湯?

英雄"世話"

亂搞一通
__________________
http://i171.photobucket.com/albums/u287/sad_jellyfish/net-pic/s_zpsf91b1q3t.jpghttp://i171.photobucket.com/albums/u287/sad_jellyfish/gif/banner.gifhttp://i171.photobucket.com/albums/u287/sad_jellyfish/gif/kkk_zps3punatke.gif
猜謎人 目前離線  
送花文章: 1110, 收花文章: 16299 篇, 收花: 83322 次
回覆時引用此帖
有 4 位會員向 猜謎人 送花:
a471 (2014-03-26),atie (2014-03-27),grc45 (2014-03-26),炽热寒冰 (2014-03-27)
感謝您發表一篇好文章
舊 2014-03-26, 08:20 PM   #7 (permalink)
長老會員
 
grc45 的頭像
榮譽勳章
UID - 16409
在線等級: 級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時
註冊日期: 2002-12-23
文章: 8173
現金: 1755101 金幣
資產: 1792088 金幣
預設

引用:
作者: 猜謎人 查看文章
日文一樣拿來亂搞

泡"湯",泡啥湯?

英雄"世話"

亂搞一通
這我曾在日本好奇的問到洗澡(以英語問)為何要稱作泡湯?

他們大聲的就在女生們的面前說︰

那就是帶小弟到小妹那兒去,就是泡湯啦!

我很不開心,因為他們欺負我的求知慾與好奇心﹗

註︰小弟與小妹是我美化的說法,他們直說性器官,這我說不出口,因為我吐的是象牙~
grc45 目前離線  
送花文章: 71895, 收花文章: 7769 篇, 收花: 43134 次
回覆時引用此帖
有 4 位會員向 grc45 送花:
a471 (2014-03-26),atie (2014-03-27),getter (2014-03-26),炽热寒冰 (2014-03-27)
感謝您發表一篇好文章
舊 2014-03-26, 08:45 PM   #8 (permalink)
管理員
 
getter 的頭像
榮譽勳章
UID - 6433
在線等級: 級別:96 | 在線時長:9733小時 | 升級還需:64小時級別:96 | 在線時長:9733小時 | 升級還需:64小時級別:96 | 在線時長:9733小時 | 升級還需:64小時級別:96 | 在線時長:9733小時 | 升級還需:64小時級別:96 | 在線時長:9733小時 | 升級還需:64小時級別:96 | 在線時長:9733小時 | 升級還需:64小時
註冊日期: 2002-12-08
住址: 天線星球
文章: 8157
精華: 0
現金: 19955 金幣
資產: 765391 金幣
預設

引用:
作者: grc45 查看文章
這我曾在日本好奇的問到洗澡(以英語問)為何要稱作泡湯?

他們大聲的就在女生們的面前說︰

那就是帶小弟到小妹那兒去,就是泡湯啦!

我很不開心,因為他們欺負我的求知慾與好奇心﹗

註︰小弟與小妹是我美化的說法,他們直說性器官,這我說不出口,因為我吐的是象牙~
g 大會不會問錯位了 ...或者是呼嚨 g大 或是跟 g 大開黃腔...

有很多年輕一輩日本人也搞不懂他們老一輩的用語 ...

這現象不是日本或台灣特有 ... 全世界都有 ...

有些正確的答案 ... 反而要去問 ... 正統的日本歷史文化的教授才答的比較像樣的答案出來 ...

不過一些簡單的答案 ... 教語言的可能會知道 ...

迪西倒是有學到一點點 ... 不知道以下說法對不對 ...

日本的對熱水的說法 ... 用漢字表示 [湯] ... 說 お湯

因為泡澡 ... 是泡在熱水裡頭 ... 所以就是 泡お湯 ...

可能說 泡お湯 的說法不通順,就像很多語言都會有片語或是發音之類的東西 ...

就變成了泡湯 ... 洗澡的說法是「入浴」或是「お風呂」是比較常用的詞彙 ...

反而泡湯是與溫泉或是公共澡堂(看日本旅遊節目) 有關聯的樣子 ...

跟西方人洗澡一詞也有區分一樣 ... 是 Shower 還是 Bath ... 雖然都是洗澡 但不一樣的地方 ...

對中國人或台灣人應該說是華人 ... 不過就是洗澡嗎 ...

幹麼還分啥 Shower 還是 Bath 或者是 「入浴」或是「お風呂」或是「泡湯 」... 那麼囉說 ...
__________________
在「專業主討論區」中的問題解決後,要記得按一下 http://forum.slime.com.tw/images/stamps/is_solved.gif 按鈕喔,
這是一種禮貌動作。

一樣是在「專業主討論區」中發問,不管問題解決與否,都要回應別人的回答文喔。
不然搞 [斷頭文],只看不回應,下次被別人列入黑名單就不要怪人喔。

天線寶寶說再見啦~ ... 天線寶寶說再見啦~

迪西:「再見~ 再見~」

Otaku Culture Party 關心您 ...
getter 目前離線  
送花文章: 37855, 收花文章: 6441 篇, 收花: 26052 次
回覆時引用此帖
有 4 位會員向 getter 送花:
a471 (2014-03-26),atie (2014-03-27),grc45 (2014-03-26),炽热寒冰 (2014-03-27)
感謝您發表一篇好文章
舊 2014-03-26, 09:02 PM   #9 (permalink)
長老會員
 
grc45 的頭像
榮譽勳章
UID - 16409
在線等級: 級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時
註冊日期: 2002-12-23
文章: 8173
現金: 1755101 金幣
資產: 1792088 金幣
預設

引用:
作者: getter 查看文章
g 大會不會問錯位了 ...或者是呼嚨 g大 或是跟 g 大開黃腔...

有很多年輕一輩日本人也搞不懂他們老一輩的用語 ...

這現象不是日本或台灣特有 ... 全世界都有 ...

有些正確的答案 ... 反而要去問 ... 正統的日本歷史文化的教授才答的比較像樣的答案出來 ...

不過一些簡單的答案 ... 教語言的可能會知道 ...

迪西倒是有學到一點點 ... 不知道以下說法對不對 ...

日本的對熱水的說法 ... 用漢字表示 [湯] ... 說 お湯

因為泡澡 ... 是泡在熱水裡頭 ... 所以就是 泡お湯 ...

可能說 泡お湯 的說法不通順,就像很多語言都會有片語或是發音之類的東西 ...

就變成了泡湯 ... 洗澡的說法是「入浴」或是「お風呂」是比較常用的詞彙 ...

反而泡湯是與溫泉或是公共澡堂(看日本節目),有關聯 ...

跟西方人洗澡一詞也有區分一樣 ... 是 Shower 還是 Bath ... 雖然都是洗澡 但不一樣的地方 ...

對中國人或台灣人應該說是華人 ... 不過就是洗澡嗎 ... 幹麼還分啥 Shower 還是 Bath 或者是 「入浴」或是「お風呂」或是「泡湯 」... 那麼囉說 ...
他們的確是欺侮了我的純潔與善良,至於英語中的 shower,這要注意,它指的是以蓮篷頭所噴出的水來由上而下的沖浴,

shower 本身在氣象學就是陣雨。

再談 bath,它指的是在 bathtub(浴缸)中的泡浴,是身體泡在水裡的。前者的 take a shower 是站著淋陣雨的,哈~哈~;而後者 take a bath 是坐在浴缸內洗浴的。

這些問題,我在台北美國學校就問過他們了。還有,在北美我要上廁所,你可說成︰I want go to bathroom or I want go to washroom,

千萬別說成︰ I want go to W.C. 因為沒有人聽得懂的。瞧瞧我們的英文多少年未更新了﹗

.

此帖於 2014-03-27 06:44 AM 被 grc45 編輯.
grc45 目前離線  
送花文章: 71895, 收花文章: 7769 篇, 收花: 43134 次
回覆時引用此帖
有 3 位會員向 grc45 送花:
a471 (2014-03-26),atie (2014-03-27),getter (2014-03-26)
感謝您發表一篇好文章
舊 2014-03-26, 10:43 PM   #10 (permalink)
管理員
 
a471 的頭像
榮譽勳章
UID - 236673
在線等級: 級別:70 | 在線時長:5319小時 | 升級還需:6小時級別:70 | 在線時長:5319小時 | 升級還需:6小時級別:70 | 在線時長:5319小時 | 升級還需:6小時級別:70 | 在線時長:5319小時 | 升級還需:6小時級別:70 | 在線時長:5319小時 | 升級還需:6小時級別:70 | 在線時長:5319小時 | 升級還需:6小時級別:70 | 在線時長:5319小時 | 升級還需:6小時級別:70 | 在線時長:5319小時 | 升級還需:6小時級別:70 | 在線時長:5319小時 | 升級還需:6小時級別:70 | 在線時長:5319小時 | 升級還需:6小時
註冊日期: 2002-12-06
住址: 打狗
文章: 53339
精華: 0
現金: 271 金幣
資產: 41767713 金幣
預設

最近國際牌常有這句~NENOE好像也不對,老師說最後一個E不發音
__________________
http://i.imgur.com/PIIFymM.gif

我是史版A大,錢的數量決定電腦的力量

我是給女孩修電腦長大的,經驗豐富技術過硬,就沒有我修不好的電腦
a471 目前離線  
送花文章: 79354, 收花文章: 22260 篇, 收花: 80308 次
回覆時引用此帖
有 3 位會員向 a471 送花:
atie (2014-03-27),getter (2014-03-27),grc45 (2014-03-26)
感謝您發表一篇好文章
舊 2014-03-26, 10:58 PM   #11 (permalink)
長老會員
 
grc45 的頭像
榮譽勳章
UID - 16409
在線等級: 級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時
註冊日期: 2002-12-23
文章: 8173
現金: 1755101 金幣
資產: 1792088 金幣
預設

引用:
作者: a471 查看文章
最近國際牌常有這句~NENOE好像也不對,老師說最後一個E不發音
若以英語發音,那個處最後的母音E是完全不必發音的,因為那是個靜默的母音。

若是該母音 E 處在前一個音節內,那就一定要發出音來。

若以西班牙文或日文就肯定要發出音來。

還有 Honda & Toyota 等字在英語中發音完全與我們常以日語的發音法不一樣。

英語是個很獨特的語文,要學好不容易。很多中國人(也包括台灣人)都犯了自說自話的毛病。

語文是溝通的工具,工具的精準度就要高到一定的水平,否則,雞同鴨講,彼此都聽不懂啦~

.

此帖於 2014-03-27 10:09 AM 被 grc45 編輯.
grc45 目前離線  
送花文章: 71895, 收花文章: 7769 篇, 收花: 43134 次
回覆時引用此帖
有 3 位會員向 grc45 送花:
a471 (2014-03-27),atie (2014-03-27),getter (2014-03-27)
感謝您發表一篇好文章
舊 2014-03-26, 11:08 PM   #12 (permalink)
長老會員
 
grc45 的頭像
榮譽勳章
UID - 16409
在線等級: 級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時
註冊日期: 2002-12-23
文章: 8173
現金: 1755101 金幣
資產: 1792088 金幣
預設

置於字尾的母音 E 不發音的例子如︰time, lime, siime, wide, tide, ride, paste, write,

guide, mike, slide, suite, mute, knife, marine, remote...etc. 那個字尾 E 形同虛字,沒辦法,這是英文拓字的無奈。
grc45 目前離線  
送花文章: 71895, 收花文章: 7769 篇, 收花: 43134 次
回覆時引用此帖
有 3 位會員向 grc45 送花:
a471 (2014-03-27),atie (2014-03-27),getter (2014-03-27)
感謝您發表一篇好文章
舊 2014-03-27, 06:38 AM   #13 (permalink)
長老會員
 
grc45 的頭像
榮譽勳章
UID - 16409
在線等級: 級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時級別:102 | 在線時長:10890小時 | 升級還需:131小時
註冊日期: 2002-12-23
文章: 8173
現金: 1755101 金幣
資產: 1792088 金幣
預設

在網際網路上(internet),因為這是個互相連結的網路(互聯網),它是地球村的縮影,也是國際化的溝通平台。

在這種環境下,我們因陋就簡的使用了個不倫不類的 PO 字,來代表在上述網路環境中的唯一正確的動詞 - POST。

POST 由於是動詞,所以英語世界的人們,再怎懶,又怎省時間和圖書寫或打字之方便,從來都沒有人會把該動詞省略成 PO的。

PO 或 po在英文中的使用如下︰

PO的縮寫 = Pissed Off (受夠了,賭爛,閃開啦) 或 當作 Police Officer(警官)用

它的另一意義為 p/o = part of (部份的)

在電子學上,它指但是 power oscillator (功率振盪器 )

在英國的口語中,就為室內便盆、便器、夜壺,Petty Officer (海軍士官 ),postal order(郵政匯票 ),

Post Office(郵局),purchase order(訂購單 ), Personnel Officer (人事官)。

綜合上述,我們可以發現除了用POST 或 post 為正確的動詞外(如貼圖或貼文),若用PO 或 po,

就讓英語世界的人完全看不懂,連次文化都不如﹗

本人在家中的國際無線電台的SSB短波波段上,從電報到無線電話的兩上下波段上的例行國際連絡中,

不管是老手或新手,從來沒有人會這麼用的,

在無線電電文內或無線電話內容內,火腿族是最喜歡用簡字或縮語的,到現在為止,從無此字被用過。

我也曾向五大洲中所有的英語系國家請教過,他們都問說那是哪國在用的?我都不好意思說﹗

有許多人都直說,連英語文盲也不會這樣說,可見得劣質文化泛濫之悲哀。

.

此帖於 2014-03-27 07:10 PM 被 grc45 編輯.
grc45 目前離線  
送花文章: 71895, 收花文章: 7769 篇, 收花: 43134 次
回覆時引用此帖
有 3 位會員向 grc45 送花:
a471 (2014-03-27),atie (2014-03-27),getter (2014-03-27)
感謝您發表一篇好文章
舊 2014-03-27, 01:08 PM   #14 (permalink)
榮譽會員
 
猜謎人 的頭像
榮譽勳章
UID - 14438
在線等級: 級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時級別:99 | 在線時長:10294小時 | 升級還需:106小時
註冊日期: 2002-12-19
住址: 虎爛宮解籤詩處
文章: 18702
現金: 10109 金幣
資產: 2886912 金幣
預設

日本人沒人說泡湯的
澡堂他們叫做錢湯
洗澡也沒說泡錢湯
世話是照顧的意思
以前華視演武田信玄片名說是英雄世話
想當然耳是以為英雄的偉大故事
扯啊
猜謎人 目前離線  
送花文章: 1110, 收花文章: 16299 篇, 收花: 83322 次
回覆時引用此帖
有 4 位會員向 猜謎人 送花:
a471 (2014-03-27),atie (2014-03-27),getter (2014-04-02),grc45 (2014-03-27)
感謝您發表一篇好文章
舊 2014-03-27, 04:01 PM   #15 (permalink)
管理版主
 
mini 的頭像
榮譽勳章
UID - 4144
在線等級: 級別:96 | 在線時長:9664小時 | 升級還需:133小時級別:96 | 在線時長:9664小時 | 升級還需:133小時級別:96 | 在線時長:9664小時 | 升級還需:133小時級別:96 | 在線時長:9664小時 | 升級還需:133小時級別:96 | 在線時長:9664小時 | 升級還需:133小時級別:96 | 在線時長:9664小時 | 升級還需:133小時
註冊日期: 2002-12-07
文章: 13248
精華: 0
現金: 26239 金幣
資產: 3024049 金幣
預設

不說有很多人不知
一直以來就覺得
國內有很多現代用詞/語 (特別是科技方面)
比大陸好多了 (特別是把 會意 形聲 與該事物 翻的很到位)
結果卻是
都是引用日本的
(多到讓你想不到)

因為別人有專門的政府機構在翻譯定義
台灣這方面就好像沒有
而是撿現成的用

再看看現代青年的作文
所以可想而知
台灣的文學素質在走下坡中...

=======
話說最近那些記者再推廣 小確幸 之類的日本用詞
覺得好噁的說
有夠 小x人的感覺
不喜歡~
(像小市民也一樣根本就是作賤用詞)
mini 目前線上  
送花文章: 1999, 收花文章: 7956 篇, 收花: 26748 次
回覆時引用此帖
有 3 位會員向 mini 送花:
a471 (2014-03-27),atie (2014-03-27),grc45 (2014-03-27)
感謝您發表一篇好文章
發文 回覆



發表規則
不可以發文
不可以回覆主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

論壇啟用 BB 語法
論壇啟用 表情符號
論壇啟用 [IMG] 語法
論壇禁用 HTML 語法
Trackbacks are 禁用
Pingbacks are 禁用
Refbacks are 禁用


所有時間均為台北時間。現在的時間是 06:13 PM


Powered by vBulletin® 版本 3.6.8
版權所有 ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.


SEO by vBSEO 3.6.1