史萊姆論壇

返回   史萊姆論壇 > 綜合討論一區 > 動漫畫交流討論區
忘記密碼?
論壇說明

歡迎您來到『史萊姆論壇』 ^___^

您目前正以訪客的身份瀏覽本論壇,訪客所擁有的權限將受到限制,您可以瀏覽本論壇大部份的版區與文章,但您將無法參與任何討論或是使用私人訊息與其他會員交流。若您希望擁有完整的使用權限,請註冊成為我們的一份子,註冊的程序十分簡單、快速,而且最重要的是--註冊是完全免費的!

請點擊這裡:『註冊成為我們的一份子!』


發文 回覆
 
主題工具 顯示模式
舊 2007-02-13, 04:13 AM  
NiGHTsC
長老會員
 
NiGHTsC 的頭像
榮譽勳章
UID - 913
在線等級: 級別:287 | 在線時長:83518小時 | 升級還需:578小時級別:287 | 在線時長:83518小時 | 升級還需:578小時級別:287 | 在線時長:83518小時 | 升級還需:578小時級別:287 | 在線時長:83518小時 | 升級還需:578小時級別:287 | 在線時長:83518小時 | 升級還需:578小時級別:287 | 在線時長:83518小時 | 升級還需:578小時級別:287 | 在線時長:83518小時 | 升級還需:578小時級別:287 | 在線時長:83518小時 | 升級還需:578小時級別:287 | 在線時長:83518小時 | 升級還需:578小時級別:287 | 在線時長:83518小時 | 升級還需:578小時級別:287 | 在線時長:83518小時 | 升級還需:578小時級別:287 | 在線時長:83518小時 | 升級還需:578小時
註冊日期: 2002-12-06
住址: 加拿大-魁北克(Canada-Quebec) -- 故鄉-高雄
文章: 5587
現金: 5951 金幣
資產: 193833733 金幣
Talking 討論 - 大家有聽過國語配音的動畫嗎?

聽說在台灣播放的動畫會有兩種語言配音,日文和國語,
請問有人聽過嗎?好聽嗎?
記得我小時後看過的日本卡通全部都是國語配音的,
小丸子,七龍珠,小叮噹等等,不過現在反而對這些國語配音很反感,
因為嘴型和聲音很明顯的不搭配,而且很明顯聽的出來聲音和影片是分開的。
反感的理由好像是因為原音聽習慣了,所以會對其他語言的配音感到奇怪嗎?
個人覺得國語配音只是為了讓小孩子看的懂,因為有些字他們還不懂,
不過如果對一些國字沒問題的人,原音肯定是上上之選。
不過還真想聽聽自已看過的動畫的國語配音呢,
覺得一定會被嚇到吧
__________________
貴在中和,不爭之爭
http://i.imgur.com/QnVA4.jpg
2011-中華民國建國百年跨年慶典(精研完整版)
臺灣 我們的母親
臺灣 我們居住的家園
臺灣 我們心目中永遠的第一
相聚在這塊土地上,珍惜這裡的一切
NiGHTsC 目前離線  
送花文章: 13209, 收花文章: 1782 篇, 收花: 4045 次
回覆時引用此帖
舊 2007-03-15, 10:39 AM   #31 (permalink)
長老會員
 
rezard 的頭像
榮譽勳章
UID - 5875
在線等級: 級別:41 | 在線時長:1895小時 | 升級還需:37小時級別:41 | 在線時長:1895小時 | 升級還需:37小時級別:41 | 在線時長:1895小時 | 升級還需:37小時級別:41 | 在線時長:1895小時 | 升級還需:37小時級別:41 | 在線時長:1895小時 | 升級還需:37小時級別:41 | 在線時長:1895小時 | 升級還需:37小時
註冊日期: 2002-12-08
住址: 夢幻之島福爾摩沙
文章: 4595
精華: 0
現金: 258 金幣
資產: 25680236 金幣
預設

AH NO~~~
小弟覺得還有一個國語配音配得不錯,那就是~~~小‧當‧家~~~史上最年輕的特級廚師,中華一番是也~~~

小弟有買中華一番的DVD,但是聽日文發音真的不習慣,被大大說中了,聽習慣中文配音就覺得日文怪怪的,不過倒是看庫洛魔法使的時候倒不覺得日文怪怪的~~另外咪路咪路台灣的DVD只有中文發音,無從比較囉~~~
__________________
【詠螢】
的歷流光小,飄颻弱翅輕。恐畏無人識,獨自暗中明。
[IMG][/IMG]
rezard 目前離線  
送花文章: 127322, 收花文章: 3952 篇, 收花: 21079 次
回覆時引用此帖
舊 2007-03-15, 12:03 PM   #32 (permalink)
管理版主
 
heavenheaven 的頭像
榮譽勳章
UID - 25460
在線等級: 級別:68 | 在線時長:4975小時 | 升級還需:62小時級別:68 | 在線時長:4975小時 | 升級還需:62小時級別:68 | 在線時長:4975小時 | 升級還需:62小時級別:68 | 在線時長:4975小時 | 升級還需:62小時級別:68 | 在線時長:4975小時 | 升級還需:62小時級別:68 | 在線時長:4975小時 | 升級還需:62小時級別:68 | 在線時長:4975小時 | 升級還需:62小時級別:68 | 在線時長:4975小時 | 升級還需:62小時
註冊日期: 2003-01-13
住址: 夢想的天空
文章: 5347
現金: 194 金幣
資產: 74542588 金幣
預設

引用:
作者: NiGHTsC 查看文章
有!有!無敵鐵金鋼,還有魔神英雄傳,閃電霹靂車!
小甜甜?是類似美少女戰士的嗎?
小甜甜偶只記得很小的時候好像有看過
那時候還蠻紅的
前陣子小甜甜作者還有來台灣
她的動漫迷年紀都不小囉

引用:
作者: NiGHTsC 查看文章
兩個人配的音都一樣,這個強啦
雖然說聽得出來換人配音了
但主角的部份通常還是會找聲音相近的
配角就...不一定囉

引用:
作者: rezard 查看文章
AH NO~~~
小弟覺得還有一個國語配音配得不錯,那就是~~~小‧當‧家~~~史上最年輕的特級廚師,中華一番是也~~~
中華一番偶也是聽國語配音
其實電視上播的偶幾乎都聽國語配音
只有下載來的不得已聽日語發音的

引用:
作者: rezard 查看文章
小弟有買中華一番的DVD,但是聽日文發音真的不習慣,被大大說中了,聽習慣中文配音就覺得日文怪怪的,不過倒是看庫洛魔法使的時候倒不覺得日文怪怪的~~另外咪路咪路台灣的DVD只有中文發音,無從比較囉~~~
庫洛魔法使偶也是聽國語配音的
咪路咪路也是國語配音
想不到rezard大有買那麼多動畫DVD喔
偶最多只有買柯南電影版
__________________
我的噗浪 我的blog
MEGA免空建議使用Firefox或Chrome瀏覽器下載
檔案若有問題請PM告知,回覆在討論串中我不見得能即時發現
解壓縮前請確定檔案下載完全,解壓密碼用複製貼上,請勿自行輸入
影片播放有聲無影、有影無聲等問題,請安裝K-Lite Codec Pack解碼包
heavenheaven 目前離線  
送花文章: 2656, 收花文章: 2676 篇, 收花: 10154 次
回覆時引用此帖
舊 2007-03-15, 02:50 PM   #33 (permalink)
長老會員
 
rezard 的頭像
榮譽勳章
UID - 5875
在線等級: 級別:41 | 在線時長:1895小時 | 升級還需:37小時級別:41 | 在線時長:1895小時 | 升級還需:37小時級別:41 | 在線時長:1895小時 | 升級還需:37小時級別:41 | 在線時長:1895小時 | 升級還需:37小時級別:41 | 在線時長:1895小時 | 升級還需:37小時級別:41 | 在線時長:1895小時 | 升級還需:37小時
註冊日期: 2002-12-08
住址: 夢幻之島福爾摩沙
文章: 4595
精華: 0
現金: 258 金幣
資產: 25680236 金幣
預設

引用:
作者: heavenheaven 查看文章
.....
庫洛魔法使偶也是聽國語配音的
咪路咪路也是國語配音
想不到rezard大有買那麼多動畫DVD喔
偶最多只有買柯南電影版
嘿啊,看動畫會帶給我很大的樂趣,就像部分電影一樣。我不喜歡台灣的電視連續劇,只有劇情可言、劇情又編得不好...。卡通動畫從腳本、劇情設定、分鏡掌握等,大多有獨到之處,每次觀看可以從不同角度來欣賞,一開始是劇情,第二、三次之後就可以更細部地觀察監製(導演)的鏡頭掌握...

咪路咪路還沒收完,因為手上還有片子看就不急;柯南我也喜歡看,電視版最近打入特價品了,不過我想過陣子再收普社的精簡包裝版(不是高壓版喔),不然DVD的盒子所佔的體積也很嚇人;柯南電影版我最近才慢慢開始收,以「日文、中文語音都有」的雙語版為主,至於較早期的柯南電影,我大概會等到重新出雙語版時才收(希望普社都會重新出版... )。

DVD越買越多,我老婆都快瘋了...
rezard 目前離線  
送花文章: 127322, 收花文章: 3952 篇, 收花: 21079 次
回覆時引用此帖
舊 2007-03-16, 03:18 AM   #34 (permalink)
長老會員
 
NiGHTsC 的頭像
榮譽勳章
UID - 913
在線等級: 級別:287 | 在線時長:83518小時 | 升級還需:578小時級別:287 | 在線時長:83518小時 | 升級還需:578小時級別:287 | 在線時長:83518小時 | 升級還需:578小時級別:287 | 在線時長:83518小時 | 升級還需:578小時級別:287 | 在線時長:83518小時 | 升級還需:578小時級別:287 | 在線時長:83518小時 | 升級還需:578小時級別:287 | 在線時長:83518小時 | 升級還需:578小時級別:287 | 在線時長:83518小時 | 升級還需:578小時級別:287 | 在線時長:83518小時 | 升級還需:578小時級別:287 | 在線時長:83518小時 | 升級還需:578小時級別:287 | 在線時長:83518小時 | 升級還需:578小時級別:287 | 在線時長:83518小時 | 升級還需:578小時
註冊日期: 2002-12-06
住址: 加拿大-魁北克(Canada-Quebec) -- 故鄉-高雄
文章: 5587
現金: 5951 金幣
資產: 193833733 金幣
Talking

引用:
作者: rezard
另外咪路咪路台灣的DVD只有中文發音,無從比較囉~~~
咦,還以為台灣都會保留原音,要聽國語再設定呢

引用:
作者: heavenheaven
小甜甜偶只記得很小的時候好像有看過
那時候還蠻紅的
前陣子小甜甜作者還有來台灣
她的動漫迷年紀都不小囉
現在是大甜甜了

引用:
雖然說聽得出來換人配音了
但主角的部份通常還是會找聲音相近的
配角就...不一定囉
這讓我想起海賊王劇場版七,喬巴就是了,那個聲優的聲音真恐怖啊,可能是因為聽不習慣吧

引用:
庫洛魔法使偶也是聽國語配音的
咪路咪路也是國語配音
想不到rezard大有買那麼多動畫DVD喔
偶最多只有買柯南電影版
從來沒買過動畫DVD,太麻煩了,都得到網路上面訂購

引用:
作者: rezard
嘿啊,看動畫會帶給我很大的樂趣,就像部分電影一樣。我不喜歡台灣的電視連續劇,只有劇情可言、劇情又編得不好...。卡通動畫從腳本、劇情設定、分鏡掌握等,大多有獨到之處,每次觀看可以從不同角度來欣賞,一開始是劇情,第二、三次之後就可以更細部地觀察監製(導演)的鏡頭掌握...
台灣連續劇我也很少看了,最後一部是白色巨塔,不過才看一半就放棄了
覺得電視劇和動畫一樣,如果找到好看的話,還是會看的,像我之前有一部港劇就看到三、四點

引用:
咪路咪路還沒收完,因為手上還有片子看就不急;柯南我也喜歡看,電視版最近打入特價品了,不過我想過陣子再收普社的精簡包裝版(不是高壓版喔),不然DVD的盒子所佔的體積也很嚇人;柯南電影版我最近才慢慢開始收,以「日文、中文語音都有」的雙語版為主,至於較早期的柯南電影,我大概會等到重新出雙語版時才收(希望普社都會重新出版... )。

DVD越買越多,我老婆都快瘋了...
好恐怖,竟然買這麼多,rezard大果然是達人啊
如果我買的話我也會買雙語版,原音適合大人看,國語適合小孩子學中文看

找你老婆一起看,讓她也喜歡上這樣她就不會快瘋了
NiGHTsC 目前離線  
送花文章: 13209, 收花文章: 1782 篇, 收花: 4045 次
回覆時引用此帖
發文 回覆



發表規則
不可以發文
不可以回覆主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

論壇啟用 BB 語法
論壇啟用 表情符號
論壇啟用 [IMG] 語法
論壇禁用 HTML 語法
Trackbacks are 禁用
Pingbacks are 禁用
Refbacks are 禁用


所有時間均為台北時間。現在的時間是 12:39 PM


Powered by vBulletin® 版本 3.6.8
版權所有 ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.


SEO by vBSEO 3.6.1